8 800 700 42 27
звонок по Росии
бесплатный
Москва: 8 (495) 363-83-51
Санкт-Петербург: 8 (812) 318-45-48
серфинг в хорошей компании

Как однодневный серф трип может изменить вашу жизнь, серфинг и работу

*Названия спотов по многим причинам в рассказе не раскрываются.
Мы все знаем, что в океане нет двух одинаковых волн, а огромное количество факторов делают каждую каталку и проезд уникальными. Так что можно совершенно не устать, даже катаясь годами всего на нескольких домашних спотах. По работе и с друзьями мне приходилось серфить на большом количестве спотов, от Иммсуана на севере до Сиди Ифни на юге (чем я занималась в Марокко последние два года здесь) Но однодневный серф трип в прошедшем июле перевернул всю мою жизнь в Марокко. Или просто послужил толчком к назревшим переменам.

ca7bdc06862330e2b899025e1c284563.jpg

Самый известный регион для серфинга в Марокко расположен вокруг поселка Тагазут, т.к. здесь на коротком участке побережья сконцентрировано больше двух десятков спотов разных типов и подходящих для всех уровней катания. Все трипы отсюда традиционно совершаются на север в сторону Тамри и Иммсуана. Изредка отдельные школы и гиды выезжают на спот к югу от Агадира. Он отмечен на Magicseaweed и Windguru, но даже так при хорошем прогнозе здесь не увидишь на лайнапе больше десяти человек. Дальше отправляются изредка только отдельные энтузиасты-фрисерферы.

7c5b8e4b02dd8ce9fff3edb55b1377f6.JPG

Так случилось, что моего лучшего друга, бывшего чемпиона Марокко, пригласили посерфить организаторы новой местной ассоциации серфинга в одном из прибрежных поселков к югу от Агадира. И в одно солнечное утро мы отправились в путь. Дорога заняла около полутора часов. Забавно, что, в отличие от Исмаила, я уже была там однажды больше двух лет назад, но поездка не отложилась в памяти из-за плохого прогноза.

cfced79ce200ae27b3def14dc5a1bb50.jpg

По приезду мы нашли отличный бичбрейк с 4 пиками и небольшим рифом с правой и левой волнами. На споте были только дети и подростки, начавшие серфить всего пару месяцев назад и в большинстве катавшиеся на старых, сто раз переломанных шортбордах, в рваных гидрокостюмах, а часто и вовсе без них. Такой атмосферы в воде я не встречала ещё никогда. Нельзя сказать, что марокканские локалы отличаются особой жесткостью, но при хорошем прогнозе на пойнтбрейках в Тагазуте право на волну порой приходиться отстаивать, делая тейк-офф на самых резких секциях. Здесь же местные ребята были в нескрываемом восторге от нашего приезда и радовались каждой проеханной нами волне. Правда, из-за незнания правил, считали особой радостью проехать её вместе с нами и лучше всей компанией. Настроение было великолепным, а такого количеств волн за каталку я не брала со времен своего увлечения лонгбордом.

10ca558e95b73108cd0cb83400d2a766.JPG

После этой поездки желание вернуться было естественным. И перед следующим трипом, помимо проверки прогноза, мы провели много времени, изучая спутниковые карты, отмечая возможные места образования волн в этом районе. Заходя вперед, почти все они оказались после проверки отличными серф спотами. Так за лето мы открыли для себя на участке побережья около 20 км около 10 новых спотов, на некоторых из которых ни разу не видели ни одного серфера. В других местах в воде встречалось от одного до пяти человек. Это серферы из местных рыбацких поселений или те самые «залетные» фрисерферы из Агадира.

627607200e5feb836db67dd7b07bc637.jpg

Отдельным сюрпризом во время поездок стала природы и виды национального парка Сус-Масса, простирающегося на несколько сотен км к югу. Поля, плантации, живописные устья рек, стада верблюдов, огромные песчаные дюны, как в настоящей пустыне, и самые красивые закаты в моей жизни. Также в парке обитает несколько эндемических видов редких птиц, занесенных в Красную Книгу. Правда, пока нам так и не удалось встретить заветных фламинго и пеликанов. Местные жители в этом районе полностью сохранили традиционный уклад жизни, занимаются сельским хозяйством, очень открыты и дружелюбны.

ae81f70b23461b7bb4b68a449c2f236b.JPG

e36aa4e4f5a32edad45d5c2a73fb1728.JPG

Уровень серфинга во время таких поездок растет в геометрической прогрессии. Количество уеханных за каталку волн ограничивается исключительно собственными силами и желанием. А с постоянными советами тренера некоторые моменты исправляются моментально в воде.

076f17439d90d82fc134101d16ddb0cb.JPG

Через месяц после первой поездки я оставила работу, и без всякого предварительного обсуждения мы решили сделать южные споты основной частью своего серф проекта (что в итоге вышло, можно узнать тут). Исмаил оставил свою престижную ассоциацию и стал представлять на национальном чемпионате тот самый поселок, куда мы в первый раз приехали в июле, периодически приезжая обучать ребят.

1d91361387f0be6695fd29316a413b52.jpg

Теперь каждый раз, выезжая на юг, мы ставим цель увидеть и попробовать что-то новое, и впереди всё ещё ждет огромное количество неизведанного, как мне кажется минимум на пару лет поездок :)
Для меня юг стал своеобразным местом духовной силы: здесь расслабляешься, сбрасываешь маски и просто бесконечно радуешься отличным пустым волнам, добрым друзьям, новым открытиям и вдохновению.

Ближайшие поездки

НУЖНА КОНСУЛЬТАЦИЯ?
Будь в курсе важных событий